Анна Большова: «Мне всегда везло с партнерами»

Впервые в Израиле московский Ленком покажет знаменитые «Сны господина де Мольера» по пьесе Михаила Булгакова. 10 июня спектакль сыграют в Хайфе.  Роль Мадлен исполняет звезда театра и кино Анна Большова. Накануне гастролей актриса рассказала о Ленкоме, о “Снах господина де Мольера”, сказках, фигурном катании и умении переключаться.

050518_181130_62416_2

Фото: Александр Стернин

– Вы приезжаете в Израиль со спектаклем «Сны господина де Мольера». Это первые зарубежные гастроли первой постановки режиссера Павла Сафонова в прославленном театре Ленком. Вам нравится спектакль?

– Он интересный. С одной стороны, необычный для Ленкома, потому что существует заданный почерк Марка Анатольевича [Захарова], и почти все спектакли, поставленные им, созданы в определенном стиле. Конечно, работы других режиссеров отличаются, и это хорошо. С другой стороны, визуальный ряд, музыка, эмоции, которые вызывает «Сны господина де Мольера», абсолютно ленкомовские. Да и сама пьеса «Кабала святош»… Есть что играть.

– В чем необычность спектакля, поставленного Сафоновым?

– Параллельно с нашим вышла «Кабала святош» в Театре Армии. Я не смотрела спектакль – видела фотографии, костюмы на фотографиях. И понятно, что сделано прямое прочтение пьесы. Наш спектакль – сон. И сразу возникает субъективный взгляд, личное высказывание режиссера и в какой-то степени артистов.

– У Михаила Булгакова «Кабала святош», у вас «Сны господина де Мольера». Зачем поменяли название пьесы? Это ведь что-то значит?

– Да, конечно. С самого начала было известно, что название будет меняться. Может быть, чтобы отдалиться от спектакля, который шел во МХАТе, может быть, чтобы подчеркнуть его отстранённость. Новое название отражает некую суть, которую хотят явить авторы.  Это сон, воспоминания, образы, которое приходят к Мольеру в предсмертный час. Оценка и переоценка поступков, новое отношение к тому, что было. Мы хотели, чтобы зритель считывал две реальности – происходящее на самом деле и во сне. Название очень легко родилось и было всеми единодушно принято, без каких-либо противоречий. А вообще на репетициях были жаркие моменты, были споры, отстаивание своей точки зрения, после которых всегда приходили к общему знаменателю.

– Анна, вы играете главную женскую роль, и ваша героиня – нелюбимая женщина. Для вас такой образ интереснее, чем роль благополучной, счастливой, любимой героини?

– Прежде всего, для меня это было приятное и лестное предложение. Я получаю огромное удовольствие, работая в этом спектакле. Да, это главная женская роль, а у меня только две сцены, зато какие! Есть еще Аманда, молодая возлюбленная Мольера. Однако дело не в количестве, а в качестве. У нас в спектакле отношения на разных этапах, они длятся долгие годы. В реальности Мадлен, которую играю я, была другом Мольера, его соратницей. Для него она не любовь всей жизни, а неотъемлемая часть его самого. Для актрисы это благодатный материал.

– Вы прежде работали с Игорем Миркурбановым, который играет роль Мольера? Он актер резкий, взрывной, как вы уживались?

– Нет, познакомились на этом спектакле. Так вышло, что я видела его в постановках Ленкома, немного в кино, но знакомы мы не были. В спектакле «Сны господина де Мольера» у нас одна общая сцена, и, в основном, это монолог. А вообще с Игорем интересно, он человек яркий, мощный артист. Во время репетиций многое случалось, Игорь первый раз работал с Пашей [Сафоновым]. Было много волнений, неуверенности, которые приходилось преодолевать. Самое главное, что в результате мы все довольны работой друг с другом и спектаклем.

– Кто лучше принимает «Сны господина де Мольера» – публика или критика?

– Публика принимает по-разному. Но это не только наш спектакль. Вот, например, кто-то не любит артиста, и ему все не нравится. И наоборот, пришел на любимого актера, значит, принимает режиссерское решение и постановку целиком. Так же и критика – все персонифицировано, субъективно, через личное отношение. Но спектакль «Сны господина де Мольера» растет, крепчает, и отношение к нему все больше положительное. Главное, что нет равнодушных.

– Анна, в этом году у вас юбилей – 20 лет в театре Ленком? Как вы поступили в один из легендарных российских театров?

– Да, действительно… Это был случай. Я работала в театре Гоголя, услышала, что Ленком ищет актрису на конкретные роли, и можно показаться. Почему нет? Ленком был театром мечты. Пришла, показалась, меня взяли и дали роль в спектакле «Королевские игры».  Это подарок, за который я очень благодарна.

– За двадцать лет изменилось ваше отношение к Ленкому? Вы пришли в него с восторгом, как теперь?

– Это очень личное. То, что я до сих пор в этом театре, говорит о моем к нему отношении.

– Вы много раз были в Израиле. Традиционный вопрос: израильские зрители принимают ваши спектакли так же, как это происходит в России?

– Публика очень разная. В России есть публика московская, есть питерская. Есть все, что за пределами Москвы, чисто географически. Не хочется говорить «в провинции», потому что в этом слове есть негативный оттенок. Зрители вне Москвы могут быть более открытыми, непосредственными в реакциях. Что касается израильской публики, то здесь народ достаточно избалован количеством представляемого культурного материала. Много привозится, много смотрится. Зрители в Израиле другие, отличные от остальных. Израильская публика приходит с настроением «мы многое видели, нас не удивишь».

– Как со сцены ощущается, что публика другая?

– Всегда на гастролях в спектаклях есть точки, на которые особо реагируют именно в этом регионе. Не знаю, с чем это связано. Может быть, климат или политическая ситуация, информированность в каких-то вопросах. Но обязательно случается неожиданная реакция на определенные реплики. Но везде зрители щедры на проявление благодарности, на аплодисменты и теплые слова, что, конечно, очень приятно.

– Анна, вы работали со многими режиссерами. Кто на вас произвел самое большое впечатление?

– Вы хотите, чтобы я осталась без работы?

– Нет, не хочу!

– Однажды я своему другу-режиссеру сказала, что очень его хвалила другому режиссеру. Он сказал, что этого нельзя делать ни в коем случае.

– Тогда о Марке Анатольевиче Захарове. Он – один из последних великих корифеев, к сожалению. Захаров такой же резкий и непредсказуемый? Все помнят, как он сжег свой партийный билет КПСС в прямом телеэфире.

– Я общаюсь с Марком Анатольевичем как с художественным руководителем театра. О том, какой он человек, можно судить по его спектаклям. Они энергичные, неравнодушные, неуспокоенные. И, я думаю, это самое важное.

– Анна, многие зрители знают вас по ролям в кино. Какие у вас сейчас отношения с кинематографом?

– Как говорится, что-то происходит. Потихонечку, не так много, как хотелось бы, и не всегда то, что хочется. Сейчас играю в сериале неожиданную роль – женщину-убийцу, авантюристку, которая случайно попадает в невероятную историю. Есть еще предложения, посмотрим, работа есть.

– Вы любите отдыхать от работы, или для вас отдых – передышка перед очередным проектом?

– Для меня отдых – время, которое я провожу с семьей, с сыном. Поэтому я его жду. Но отдыхать без конкретной перспективы впереди… Слава богу, такого нет, это было бы сложно. Я радуюсь дням, когда могу быть с семьей, имея расписанный график. Когда мы уезжаем в отпуск, лазая по горам или плавая далеко в море, я ловлю себя на одной мысли. Мне в этот момент сложно соединить себя с профессиональной деятельностью. Мне кажется, что я не имею к этому отношения – выходить на сцену, репетировать. И глубоко внутри возникает паника: я вообще это смогу? Но где-то дня за три до возвращения из отпуска энергия начинает перетекать в ту сторону. И все кажется не таким страшным, нужно доотдыхать пару дней и начинать работать.

– На сколько времени вперед у вас расписан график?

– Самые дальние проекты, которые точно состоятся, – в конце декабря. Я всегда оговариваю, что окончательно знать мы сможем поближе к дате, чтобы оставался некий люфт на обстоятельства, они у каждого могут возникнуть.

– Кроме кино и театра, у вас есть интересная история – вы читаете сказки. Как это произошло?

– Я с удовольствием откликаюсь на неожиданные предложения. Года три назад меня пригласили прочитать сказку «Питер Пен» с оркестром Московской филармонии. Это не самая моя любимая сказка, но первое выступление произвело на меня огромное впечатление, «Питер Пен» наполнился для меня новым смыслом. Настолько удачно была подобрана музыка, все соединилось, легло. Детки, зрители, были в таком восторге…  Получилось очень удачно, и меня с этой сказкой приглашали во многие города, где я читала с другими оркестрами. Теперь каждый год мы выступаем в Зале Чайковского или в Зале Рахманинова в Москве. Я читаю сказки «Питер Пен» и «Карлик Нос», надеюсь, будет что-то еще, мне очень нравится этот жанр. Тут есть хитрость – ребенка ведут послушать сказку, и он знакомится с классикой. Я считаю это прекрасной возможностью приучить детей с малых лет к классической музыке, к звучанию симфонического оркестра.

– Еще один проект – «Звезды на льду». Зачем вам это было?

– Проект Ильи Авербуха стал фантастической пропагандой фигурного катания. Наши юные чемпионки – дети программы «Звезды на льду». В 2006 году, когда начался проект, они были маленькими девочками в том возрасте, когда приходят в спорт. И сегодня они завоевывают олимпийские медали. Я человек достаточно спортивный и, как выяснилось в «Звездах на льду», азартный. Когда-то в детстве я стояла на коньках, и когда Авербух спросил, умею ли я кататься, с чистой совестью ответила «да». Но когда пришла на каток, то поняла, что совсем не умею. И полтора месяца я по пять часов не уходила со льда, чтобы к началу проекта хоть немного соответствовать моим коллегам и партнерам – Башарову, Дапкунайте, Гусевой. Они очень хорошо катались. Но назвался груздем – полезай в кузов.

– Вашим партнером был олимпийский чемпион Алексей Тихонов…

– Когда узнавали, с кем я катаюсь, даже фигуристы говорили: «Ты в надежных руках»! Леша очень надежный партнер, он никогда в жизни никого не уронил, мне с ним было спокойно. И это еще один талант Ильи Авербуха – как он точно и тонко подбирает пары и распределяет роли. У нас с Лешей настолько хорошо все получилось, что он потом играл в кино, и мы даже участвовали в одном спектакле.

– Как в театре – с партнером должно повезти…

– Мне грех жаловаться, по большому счету, мне всегда везло с партнерами. Так сложилось, и я очень благодарна судьбе.

Напоминаем, гастроли театра «Ленком» в Израиле пройдут с 8 по 15 июня. Дополнительную информацию о спектаклях и билетах можно получить в кассе «Браво».

Оригинал: http://mignews.com/mobile/article.html?id=050518_181130_62416

О Елена Шафран

Журналист, специалист по кризисному пиару и коммуникациям. Закончила факультет журналистики МГУ имени Ломоносова. Студенткой начала работать в газете «Известия», спустя 8 лет ушла в документальное кино. Участвовала в нескольких проектах на радио и телевидении. Работала PR-директором холдинга MNG. Руководила отделом коммуникационной группы «Тайный Советник». В Израиле в качестве корреспондента «Новой газеты» побывала во всех «горячих точках» от Сектора Газы и Самарии, до Хеврона и Рамаллы. Работала шеф-редактором русскоязычного 9-го канала израильского телевидения. Автор проекта, издатель и владелец ресурса Carmel Magazine. Владелец галереи и арт-магазина Art Store.

Проверьте также

“Шапиро” в театре Маленький: настоящее прошлое

Посреди войны, снедаемая тревогой и неопределенностью, я отправилась в Тель-Авив, чтобы в небольшой зале с …